Kinderverse in über 50 Sprachen

Mit Originaltexten, Aussprachehilfen, Übersetzungen und CD

Hüsler, Silvia
22,00 €
  • Verlag: Lambertus-Verlag
  • Umfang: 88 Seiten
  • Auflage: 4 . überarbeitete und erweiterte Auflage
  • Erscheinungsjahr: 2026
  • Bestellnummer: 36962
  • ISBN: 9783784138732
  • Neuerscheinung / Neuauflage Juni 2026
Kinderverse sind oft die erste Begegnung mit Sprache und Literatur. Doch in der Emigration geraten sie leicht in Vergessenheit - verdrängt von neuen Herausforderungen im Alltag. Dieses Buch mit beiliegender MP3-CD schafft hier einen besonderen Zugang: Es bewahrt sprachliche Wurzeln und fördert gleichzeitig das Miteinander. Kinder erleben Wertschätzung für ihre Erstsprache und entdecken spielerisch die Sprachen anderer - eine wertvolle Unterstützung für die Sprachentwicklung in Kita und Schule. Auch für ältere Menschen entfalten die Verse eine besondere Wirkung: Sie wecken Erinnerungen an die eigene Kindheit und eignen sich ideal für die kultursensible Aktivierung in der Pflege. Die liebevoll eingesprochenen Reime und Lieder in Originalsprache laden zum Zuhören, Mitsingen und Austausch ein - und bringen Menschen jeden Alters zum Lächeln.

Eine Innenansicht der Seiten 42 und 43 mit russischen Kinderversen finden Sie links unter 'Sonstiges/Downloads'


" ...Und so machen Buch und CD einfach Freude und regen zur fantasievollen Nutzung und zum Experimentieren mit Sprache(n) an. Sie sind ein Spiegel und Beitrag zu unserer multikulturellen Gesellschaft! ..."
Susanne Kühn, TPS - Theorie und Praxis der Sozialpädagogik, 08/2017
"Das schöne Buch beinhaltet die meisten Flüchtlingssprachen wie Arabisch, Farsi, Kurdisch (Kurmanci, Sorani), Pashtu, Tigrinya (Eritrea) in Europa und richtet sich auch an Pädagoginnen und Pädagogen, Erzieher/-innen sowie Eltern."
Yilmaz Holtz-Ersahin, Besprechungsdienst für öffentliche Bibliotheken, IN 2017/14, April 2017
" ... Silvia Hüsler bietet eine breite Palette von landestypischen Kinderversen in der Orginalsprache, in Lautschrift und in Deutsch an. Bezaubernd schön sind ihre duftigleichten Illustrationen. Wichtig ist auch die zugehörige CD, die die Verse zum Klingen bringt. Anmerkungen und Spielanleitungen runden den Inhalt ab. Es gibt viel Witziges und Nettes zu entdecken! ... "
Lesetipp des Pädagogischen Zentrums Rheinland-Pfalz, (Arbeitsfelder Unterrichtsfächer Deutsch), 03/2010
" ... Mit Hilfe der dazugehörigen CD können die Verse in der gleichen Reihenfolge gehört werden, wie sie im Buch zu finden sind. Damit lassen sich auch die fremdesten Verse einprägen, so dass sie schon bald einmal nicht mehr so fremd sind. Das Buch besitzt die Eigenschaft, Groß und Klein auf andere Kulturen neugierig machen zu können! ..."
Literaturtipps Kindernothilfe, 02/2010
" ... Insbesondere für Erzieherinnen und Erzieher und Pädagoginnen und Pädagogen, die in der interkulturellen Arbeit tätig sind oder sich dafür interessieren, wird das Buch als Grundlage für interkulturelle Kompetenz in der Frühförderung hilfreich sein."
Thomas Kufen, Integrationsbeauftragter der Landes Nordrhein-Westfalen, 10/2009
"Mit ihrem Buch gelingt Silvia Hüsler ein wunderbares Stück interkultureller Kompetenz in der Frühförderung. [...] Das Buch besitzt die Eigenschaft, Groß und Klein auf andere Kulturen neugierig machen zu können! Ein empfehlenswerter Titel für ErzieherInnen, LehrerInnen mit multikulturellen Kindergruppen. ..."
Marianne Broglie, Diplom-Sozialpädagogin, in: - Der Webseite für LeiterInnen von Schulkindergärten, 10/2009
" ...Ein Buch, das einem auf bunte und kreative Art verschiedenste Kulturen näher bringt ... egal in welchem Alter! ..."
Bremer Jugendring, 09/2009

 
tracking